Tender Prey or Procipictorio Lyrics
Spanish Translations

Lyrics translated by Cristobal Parot F. He notes:

I think that one of the hardest things in the world is translating poetry to Spanish. So here are the lyrics of Tender Prey. Tender Prey means "procipictorio" in spanish, but nobody has used this word for three or four generations. Anyway, I translated The Mercy Seat as "Santuario", though, also you can use the word "altar".

The original English lyrics are also available.

Table of Contents:

The Mercy Seat
Santuario

Todo comenzo cuando vinieron a sacarme de casa
Y me pusieron en la cuerda
De lo cual estoy muy cerca de ser del todo inocente, tu sabes
Y lo dire nuevamente
Yo...no...temo...morir

Comenze a acalorarme y afiebrarme
A objetos y sus alrededores
Una taza rota, Una mueca torcida
La cara de Jesus en mi sopa
Ese siniestro alimento servido
El alimento de la maldad de los Troll gira
Un garfio de hueso salio de mi comida
Todas las cosas entre buenas o malas

Y el Santuario esta esperando
Y creeo que mi cabeza esta ardiendo
Y de alguna manera estoy añorando
Para actuar con toda esa cautela de la verdad
Y ojo por ojo
Diente por diente
Y de todas maneras dije la verdad
Yo no temo morir

Interpretar signos y catalogar
Un diente enegrecido, niebla de terciopelo.
Las murallas son malas. Negras. Bajeza
Ellos son un aliento enfermo detras de mi
Ellos son un aliento enfermo detras de mi
Ellos son un aliento enfermo detras de mi
Ellos son un aliento enfermo reuniendose detras de mi

Escuche historias sobre la camara
Como Cristo nacio en un pesebre
Y como un extraño andrajoso
Murio en la cruz
Y puedo decir que parecia tan digno de esa manera
El fue carpintero de oficio
O al final esto que estoy diciendo

Como en mi mano buena
Yo tatue M.A.L.D.A.D. en el puño hermano
Ese cincuentaycinco! Ellos no hicieron nada para cambiar o resistirse

En el cielo su Trono esta hecho de oro
El arca de su testamento esta arrumbado
Un trono desde el cual estoy diciendo
Todas estas historias sin archivar
Bajo esto todo esta hecho de madera y alambre
Y mi cuerpo esta en llamas
Y Dios nunca esta lejos

Por en Santuario trepe
Mi cabeza estaba afeitada, mi cabeza estaba aspera
Y como una polilla que experimenta
Entrar al foco brillante
Voy tontamente fura de la vida
A escunderme en la muerte un rato
Y de todas maneras yo nunca dije mentiras

Mi mano para matar es llamada M.A.L.D.A.D.
Viste una banda de bodas llamada B.O.N.D.A.D.
Esta tontamente encadenada
reteniendo toda esa sangre rebelde

Y el Santuario esta esperando
Y creeo que mi cabeza esta ardiendo
Y de alguna manera estoy añorando
Para actuar con toda esa cautela de la verdad
Y ojo por ojo
Diente por diete
Y de todas maneras dije la verdad
Yo no temo morir

Y el Santuario esta ardiendo
Y creo que mi cabeza esta brillando
Y de una manera estoy esperando
Estar hecho con todo el peso de la verdad
Y ojo por ojo
Diente por diente
Y yo no tengo nada que perder
Yo no temo morir

Y el Santuario esta brillando
Y creo que mi cabeza esta humeando
Y de una manera estoy esperando
Estar hecho con toda esa vista de incredulidad
Y ojo por ojo
Diente por diente
Y de todas maneras no es una buena prueba
No es un motivo porque

Y el Santuario esta humeando
Y creo que mi cabeza se esta fundiendo
Y de una manera estoy ayudando
Estar hecho con toda esta verdad torcida
Y mentira por mentira
Verdad por verdad
Y yo no tengo nada que perder
Yo no temo morir

Y el Santuario se esta fundiendo
Y creo que mi cabeza esta hirviendo
Y de una manera estoy echando a perder
Toda la diversion de la verdad y sus consecuencias
Y ojo por ojo
Diente por diente
Y de todas maneras yo dije la verdad
Yo no temo morir

Y el Santuario esta esperando
Y creo que mi cabeza se esta quemando
Y de una manera estoy añorando
Estar hecho con toda la prueba de l averdad
Y vida por vida
Verdad por verdad
Y de alguna manera no hay evidencias
Pero no temo contar una mentira

Y el Santuario esta esperando
Y creeo que mi cabeza esta ardiendo
Y de alguna manera estoy añorando
Para actuar con toda esa cautela de la verdad
Y ojo por ojo
Diente por diete
Y de todas maneras dije la verdad
Pero temo contarles mentiras

Table of Contents

Up Jumped the Devil
Saltado el Demonio

I'm not sure about the sense for this Spanish version, the grammar used on this one is too hard to the equivalent in Spanish, but I tried to respect the original words and meanings. Devil in Spanish means "demonio", but also means "evil spirit". To use just one word I translated like demonio, but in some parts devil = evil. Chamber means crypt, so I translated like camara. - Cristobal

Oh Mi Oh Mi
Como una desventurada vida
Yo naci el dia
Que mi madre murio
Fui cortado de su vientre
con un cuchillo inoxidable
Mi Papi hizo una jiga
Con su comadre borracha

Quienes son aquellos en llamas
Arrastrando entre ellos un costal de cadenas
Quienes son aquellos en llamas
Saltado el Demonio y su monton de exigencias

Oh pobre corazon
Estuve perdido desde el comienzo
Perdido para participar
de las partes malas
Fui el peor Johnny
en el carro para manzanas
Mi sangre estaba obscurecida
Como el corazon de la camara de una monja muerta

Quienes son aquellos que muelen a pasos de la corte
clavando mi cara al frontis alto
Quienes son aquellos que muelen a pasos de la corte
Saltado el demonio y se fue arrastrando

Oh No Oh No
Donde podria ir
Con mi joroba de problemas
y mi costal de dolor
A las excavaciones y desiertos de Mejico
Donde mi cuello esta a salvo del linchamiento

Quienes son aquellos que se rien frente mi
Como si yo fuese la causa de alguna hilaridad
Quienes son aquellos que se rien frente mi
Saltado el demonio 1, 2, 3.

Ja Ja Ja Ja
Cuan afortunados fuimos
Le dimos a la casa de citas
y probamos sus whares
Como una pareja de zares
Una noche escupi
Mi buena estrella

Quienes danzan en el techo de la carcel
estampando en la rampla huellas con movimeinto
Quienes danzan en el techo de la carcel
Saltado el demonio y dicho "Aqui esta tu hombre y tengo las evidencias"

Oh No, no vayas, Oh No
Oh lenta caida Joe
El costado derecho
Es estrecho como una flecha
Caminalo
Y lo encontraras tan angosto
Tan angosto como los mios

Quienes son los que cuelgan ahorcados en el arbol
Sus ojos estan tan vacios, pero miran como yo
Quienes son los que se balancean ahorcados en el arbol
Saltado el demonio y arrancada mi alma

Bamos bajando, Bamos bajando, Bamos bajando
El demonio y yo bajamos, bajamos
Fuego del infierno y llamas bajamos, bajamos
Bajamos a la eternidad bajamos bajamos
Vamos bajando, vamos bajando, vamos bajando
Bajamos el demonio y yo a la eternidad
Bajando vamos bajando bajando bajando a sumarnos al infierno

Table of Contents

Deanna
Diana

Oh DIANA
Oh Diana!
Oh DIANA
Dulce Diana!
Oh DIANA
Tu sabes que eres mi amiga, Yeah
Oh DIANA
Y no vuelvo aqui por tu dinero
No vuelvo aqui por tu amor
No vuelvo aqui por tu amor y dinero
Vuelvo aqui por tu alma

No hay alfombras en el piso
Y tus ropas guardadas amontonadas hace muchos meses
alrededor de tus muebles de Ku Klux
Acompaño a la muerte en tu sotana
Discutimos sobre el asesinato
Discutimos sobre asesinos y el asesinar
El asesino toma el volante del Cadillac
Y la muerte se sube atras

Oh DIANA
Este es un auto
Oh DIANA
Este us un arma
Oh DIANA
Este es el primer dia
Oh DIANA
Nuestras pequeñas vestimientas de historia
Arboles de Navidad negros y humeantes
Y querido, no es un misterio
El porque tu eres un misterio para mi
Comeremos fuera de sus almacenes
y de sus riesgos
Palidos nos fuimos a sus camas
I nos descargamos en sus cabezas
En esta descion de explicaciones
Este pequeño angel que aprieto
Ella no me entiende

Oh DIANA
Oh Diana
Oh DIANA
Tu eres mi amiga y mi compañera
Oh DIANA
En esta casa en las colinas
Oh DIANA
Y no vuelvo aqui por tu dinero
No vuelvo aqui por tu amor
No vuelvo aqui por tu amor y dinero
Vuelvo aqui por tu alma

Oh DIANA
Estoy nockeado
Oh DIANA
Con mis caja de herramientas y su contenido
Oh DIANA
Me juntare contigo en la esquina
Oh DIANA
Lo señalas con el dedo
Oh DIANA
Y aprietas esa pequeña cosa
Oh DIANA
Siente el pataleo, escucha su reventon
Y no nos preocupes sobre su estado
Y no te pseocupes donde ha estado
Y no te preocupes sobre donde golpeo
Porque no esta aqui para pecar

Oh DIANA
No esta aqui para pecar
Oh DIANA
Dulce Diana
Oh DIANA
Y no tomaremos ninguna jovencita
Oh DIANA
I no tengo estoy proponiendo a ningun viejo
Oh DIANA
Y el sol pesa en mis hombres
Oh DIANA
Oh Diana
Oh DIANA
Dulce Diana
Oh DIANA
Y no vuelvo aqui por tu dinero
No vuelvo aqui por tu amor
No vuelvo aqui por tu amor y dinero
Vuelvo aqui por tu alma

Table of Contents

Watching Alice
Mirando a Alicia

Alicia despierta
Es de mañana
Ella esta bostezando
Como ella camina por el cuarto
Sus cabellos caen bajo sus pechos
Ella esta desnuda y es Junio

Parada en la ventana
Me sorprende si ella sabe que puedo verla

Mirando a Alicia como se levanta año tras año
Dentro de su palacio, ella esta cautiva

El Cuerpo de Alicia
Es dorado marron
Sus cabellos cuelgan
Como ella se digna a conquistarme
Primero ella se saca las medias
Y cuando tañen las campanas de la iglesia
Alice sube por su uniforme
Los cierres de sus costados
Mirando a Alicia vistiendose en su cuarto
Es tan deprimente, es tan cruel

Mirando a Alicia vistiendose en su cuarto
Es tan deprimente, es tan cruel

Table of Contents

Mercy
Misericordia

Mercy was translated like MISERICORDIA, but also you can read piety or maybe grace. - Cristobal

Yo me pare en el agua
En el mes mas crudo del invierno
La piel de mi camello torturaba
Estaba en mi estado natural
El viento, señor, era desagradable
Estaba tan solo
Tal como predije
Mis seguidores se fueron

Y llore "Misericordia"
Ten misericordia de mi
Y me fui de rodillas

Arrojado a una Mazmorra
Pan y agua fueron mis porciones
Fe - mi unica arma
Para descanzar de las legiones del mal
El agujero para hablar podria mantererse abierto
La voz de la serpiente podria argumentar
engrosando con insinuaciones
Sifilis y codicia

Y ella lloro "Misericordia"
Ten Gracia de mi
Y se fue de rodillas

En un jardin lleno de rosas
Mis manos, amarradas dtras de mi
Mi primo hacia milagros
Me maravillava si el podria encontrarme
La luna se volvio hacia mi
Como un plato hecho de oro
Mi muerte, que siempre me aburrio
Frecuentemente lo dije

Y llore "Misericordia"
Llore misericordia de mi
Llorando "Misericordia"
Ten misericordia de mi

Table of Contents

City of Refuge
Ciudad Protectora

Refuge in Spanish is "Refugio", but like in Engilsh, City of Refuge can mean the city where I can go to protect myself when I'm in trouble. I translated City of Refuge like CUIDAD PROTECTORA, protect city. - Cristobal

Mejor puedes correr, Mejor puedes correr, correr y correr
Mejor puedes correr, Mejor puedes correr
Mejor puedes correr a la ciudad protectora
Mejor puedes correr, Mejor puedes correr
Mejor puedes correr a la ciudad protectora

Te paras delante de tu creador
Ruborizado de verguenza
Porque tus vestidos se cubrieron de lodo
Mientras te arrodillabas a los pies
De una mujer de la calle

Los glutters correran con sangre
Ellos correran con sangre

Mejor puedes correr, Mejor puedes correr
Mejor puedes correr a la ciudad protectora
Mejor puedes correr, Mejor puedes correr
Mejor puedes correr a la ciudad protectora

En los dias de locura
Mi hermano, mi hermana
Cuando fuiste arrastrado hacia los bordes del infuerno
Tu rogaras al final
Pero ahi no habra nadie, amigo
Por el lecho que te expulsara fuera
Que te expulsara fuera

Mejor puedes correr, Mejor puedes correr
Mejor puedes correr a la ciudad protectora
Mejor puedes correr, Mejor puedes correr
Mejor puedes correr a la ciudad protectora

Estaras trabajando en la oscuridad
contra tus compañero
Y encontraras que tu preguntaste por venir adelante
Entonces tu restregaras y restregaras
La sangre no quiere ser lavada
No, no quiere salir

Mejor puedes correr, Mejor puedes correr
Mejor puedes correr a la ciudad protectora

Mejor puedes correr, Mejor puedes correr
Mejor puedes correr, Mejor puedes correr, correr, correr
Mejor puedes correr a la ciudad protectora

Table of Contents

Slowly Goes The Night
Despacio Pasa La Noche

This following songs have a strange grammar and make it hard to translate textually, anyway I tried to use the same English words in Spanish, but I changed some of them to keep the sense of each phrase. I hope Nick Cave can someday forgive my act of poetry murder. - Cristobal

Adios, amante, amante
Tan despacio pasa la noche
Recalco la silueta de tu cuerpo con mi mano
Como el mapa de alguna tierra prohibida
Recalco los fantasmas de tus huesos
Con mi mano temblorosa
Oscura es mi noche
Pero más oscuro es mi día yeah!
Debo de haber estado impactante
Fuera de mi mente
No leer las señales de la advertencia
¿Cómo va?
Va solo
Va despacio

Tan despacio pasa la noche
Diez días solos, diez noches solas
Miro la luna que ya aparecio nuevamente
Hasta que el resplandor se vuelve la herramienta de desollar
Envío las pieles de mis pecados fuera a cubrirte y consolarte
Sé de un Cielo
Y dulzura, sé de un Infierno. yeah
Dejo caer cabeza
En mi cama
Y recuerda lo que dijiste
"Una tarde, me voy"
Y me reí y verifiqué su respiración
Y dijo amado

Ve despacio por el reino
O niña, siento lo bueno del tiempo
Despierto para encontrarte sentada aquí
Cortando las puntas de tu cabello
Cantar una canción que está todo mal
Eh, pero que está bien, no tengas cuidado
O amado perdoname
Por toda la miseria sí
Abrazo al vacio
Y tu canción risueña se marchita
¿Dónde va él?
Va a un lugar
Donde estar solo

Y negro como la noche
Vuelve, amado y pon bien cosas
Reposo mi cabeza y lloro lloro lloro
Amado, toda la noche trato
Terminar en una razón por esta loca loca estación
Las noches, son tan largas ahora
No puedo recordarlas encendidas
Llamalo dormir, llamalo morir, llamalo como quieras
Pero sólo duerme, estimado
Sólo dormir te devuelve la vida. yeah
Dejo caer mi cabeza
Toso y sudo
Nunca nunca puedo olvidar
¿Cómo se val?
Voy, pero lento, lento voy
Y nosotros dos sabemos lo bueno que es ir

Pero el no sabe que has tenido que llorar llorar llorar
Diez solitarios dias, diez solitarias noches
Desde que dejaste mi lado lado lado

Table of Contents

Sunday's Slave
Esclavos Del Domingo

El Domingo tuvo un esclavo
Lunes tambien lo tuvo
El Domingo tuvo un esclavo
Lunes tambien lo tuvo
Nuestros sufrimientos son incontables
Nuestros placeres son poco satisfactorios
Usa todo el día excavando mi tumba
Ahora se un esclavo del Domingo

El Martes duerme en un establo
Miercoles en cadenas
Martes recoge las migas en la mesa
Miercoles no se atreve a quejarse
Mi corazón ha colapsado de correr como un tren
Solo susurro su nombre
Y aqui vengo, esclavo del Domingo

Las manos en las vallas y dispuestos a pagar
Si sientes una perdida, hombre, es sólo que el es el jefe
Un mal dia pregunta por su sangre
Su mandato es servir pero el servicio es una burla
Insiste en hacer pis en tu puño
Pero de todas maneras el recibe el dinero
El amo es un bastardo
Pero no lo digas al esclavo del Domingo

El Jueves encolerizo el amo
O.K. así Viernes gana la paga
Jueves encolerizo el amo
Sí, así viernes gana la paga
Una noche en la percha y el esta de vuelta sobre el Sabado
Puedes solo susurrar su nombre
Pero no en Domingo
Nunca en Domingo
No en la esclavitud del Domingo

Table of Contents

Sugar Sugar Sugar
Dulce Dulce Dulce

I understand that sugar is the man who drives his life down, a bad friend, a bad life, but I'm not sure about this sense of sugar, what do you think about this introduction?

Sugar is Azucar in Spanish, but in this song I think that NIck Cave refers to a sweet man, sweety, but I translated like DULCE, sweet, but also means sweety. "O sugar its a drag" cannot be translated textuallity, but I undestand that Sugar is a temptation. Cocksuckers is chupahuevos, chupacojones, chupahuevas, mamon, etc.. Each speaking Spanish country has a local word for cocksuckers, his own words to the informal language. In the last part, Tender Prey is the altar to make the sacrifice. - Cristobal

Dulce Dulce Dulce
Ese hombre es malo
El camino que te lleva abajo
Oh dulce es una tentacion

Ese camino es torcido
Ese camino es cruzado
Bajando ese camino
Muchas niñas pequeñas van perdidas

Dulce Dulce Dulce
Mantente avanzando
Hasta que la Ciudad del bien
Enfrente la Ciudad de mal

Ese pasadizo es largo
Dormirás y resbalaras
Ese pasadizo te encontrara
Amordazo y ato

El cazador mintio
En una suave lluvia
Sus ojos que pican
Y sus dedos tiran bruscamente

Serás su reina de la noche
Pero la mañana que despertaras
Con los Señores y grandes damas
Del fondo del lago

Dulce Dulce Dulce
Ese hombre es salvaje
Y Dulce, tu sabes
Que eres solamente un niño

El reira
Y tirara de los pliegues de tus vestidos para ver
Las fichas de tu virginidad

Dulce Dulce Dulce
Cariño eres tan dulce
Y acompañando to niña
Nada puede completar

Dulce Dulce Dulce
Cariño eres tan dulce
Y acompañando to niña
Un hombre malo duerme

Mejor reza niña
reza niña, reza niña
Mejor reza niña
Mejor reza niña
reza niña, reza niña
Mejor reza niña

Dulce Dulce Dulce
Ese hombre es malo
Y ese es el fondo niña
Ven derecho aldrente

Puedes oler su miedo
Puedes oler su amor
Cuando limpia su boca
En sus ropas del altar

Dulce Dulce Dulce
Trata de entender
Soy un ángel de Dios
Soy tu guardián

El huele tu inocencia
Y como un perro que viene
Y como todo los perros que es
Lo cerre abajo

Dulce Dulce Dulce
No puedo explicar
Debo matar a ese chupahuevos
Todos los días

Mejor reza niña, reza niña, reza niña
Mejor reza por que tu papi no este lejos
Mejor reza niña, reza niña, reza niña
Mejor reza por que tu papi venga a llevarte lejos
Mejor reza niña, reza niña, reza niña
Mejor reza Oh niña del altar altar
Mejor reza niña del altar altar

Table of Contents

New Morning
Nuevo Amanecer

In Spanish, morning is the part of the day before 12:00am or the next day. But I undestand that the real sense here is the dawn or the awake, anyway I translated like 'Amanecer', the awake of the day. - Cristobal

Una mañana desperte
Un sol nuevo brillaba
El cielo era un reino
Todo cubierto en sangre
La luna y las estrellas
fueron las tropas que se dejaron conquistar
Como frutas dejadas para marchitarse
Pobre alimento espiritual

Y los rayos del brillante sol
Embravecidos con su conquista
Cubrieron todo con alas no terrenales
Con estandartes de fuego
Yo supe en el jardin
Al momento del rocio del alba
Y una voz vino tan brillante
Cubri mis ojos

Gracias por darnos
Este nuevo amanecer luminoso
Asi la tarde parecia empapada
De oscuridad y sangre
No habra ninguna tristeza
No habra ningun dolor
No habra ningún camino demasiado estrecho
Habra un dia nuevo
Y es hoydia
Para nosotros

Table of Contents

Girl at the Bottom of My Glass
Mujer Al Fondo De Mi Vaso

In Spanish "raise", can mean pick up a glass to drink a toast to, "BRINDAR" in Spanish, anyway I translated like "LEVANTAR", but means pick up a glass to drink a toast to. "Ass" in Spanish means "CULO", "RAJA", "NALGAS", and "TRASERO". You can use any of these words, but I translated like "TRASERO". "Ass" is more powerful than "TRASERO", but I chose that word because anyone who speaks any dialect of Spanish can understand it. Spanish doesn't have a word to translate this sense of "SINK", this phrase is not the textual translation, but I think that resume the same idea. "Bitter" is "AMARGO" but when you refers to a drink you can use the Spanish version of the English one, "BITER" - - Cristobal

No puedo levantar mi vaso, sin ver su trasero
En su lejano fondo

No puedo levantar mi vaso, sin ver su trasero
En su lejano fondo

Si quieres saber que deprimente es
preguntale a la mujer al fondo de mi vaso

Bien amados seran los que vengan a golpear con mi bolso y mis calcetas
Cambiar-Cambiando sus bragas

Bien amados seran los que venga a golpear con mi bolso y mis calcetas
Con mi bolsa a cambiar sus bragas

Si quieres saber que esta agitandose bajo la casa
preguntale a la mujer al fondo de mi vaso

Puedo derramar mi trago en el lavalozas de mi mujer
Viniendo a mi regreso con rones y biters

Bota mi trago, sin esa mujer en el tropiezo
Voy a tomar mi espalda con paños y guantes

Si estas buscando a la dama en la casa
Preguntale a la mujer al fondo de mi vaso
Todo bien!

No puedo levantar mi trago sin detenerme a pensar
Que esa mala niña me esta dando problemas

No puedo levantar mi trago sin detenerme a pensar
Que esa mala niña me esta dando problemas

Si quieres ver que hay dentro de Sally
Encontraras a esa muñeca en un hoyo en el callejon
Yea

No puedo levantar mi vaso, sin ver su trasero
Esa borrachita es un paso amargo

No puedo levantar mi vaso, sin ver su trasero
Porque tu no tendras mas que biter

Si sabes una pequeña etapa de mi pasado
toma mi varilla y azota a la perra en casa

Table of Contents

----**----

Return to the Lyrics and Chords page.